The Tombstone
By Hans Cohn
Arriving in Shanghai was most impressive, as our ship, the Conte
Biancamano, laid anchor in the International Settlement, along the
Bund, the most famous Avenue of Shanghai, often called the "European Wall Street."
It was situated on the shores of the Wang Poo River, near the Yangtze,
which enters into the China Sea. The harbor was interspersed with
junks and their high pole masts, fishing boats and water rickshaws
forming a lively silhouette along the imposing waterfront. The spring
air was filled with a fishy smell, commingling with the smoke emanating
from the chimneys of the many ships to be unloaded. My parents and
I, and hundreds of other refugees disembarked, were processed on
the dock, loaded on open trucks and driven to Hongkew, the poorest
district of Shanghai.
The Sino-Japanese War broke out in l937. Within two years, the
Japanese army occupied Manchuria and the greater part of Northern
China to the outskirts of Shanghai, including Hongkew. After fierce
fighting, the Chinese army was defeated. In 1939, the year of our
arrival, the Sino-Japanese War came to an end. The International
Settlement was unscathed, while Hongkew lay in rubble.Bombed out
buildings resembled the ancient ruins of Athens. A number ofhouses
still survived the onslaught to be used as dormitories (heime) for
theincoming refugees. Those who could afford to move to the International
Settlement or the French Concession settled to a comfortable life.
The majority however was housed under deplorable conditions.
My mother died three months after our arrival. I was thirteen years
old at that time. Low in finances, we arranged for a modest funeral.
She was laid to rest in the Russian Jewish cemetery on Baikal Road
with a graveside service, attended by my father, myself, and a few
friends. A little marker, stuck in the ground with the inscription
"Ida Cohn, nee Graupner, 1886-1939" was placed on her
freshly dug grave. It was a tradition to put up a tombstone a year
after burial, intended to show that the deceased had not been forgotten.
We were too poor to erect a fitting monument for my mother at that
time. Often, I would go to the cemetery to visit the grave, utter
a brief prayer in her memory, and shed a few tears. Standing by
myself in a garden echoing the past, surrounded by the many carved
stones in honor of those whom death had taken, I glanced at the
tiny marker that bore my mother's name. An idea came to my mind.
I would go to search among the Hongkew ruins, in the hope to find
a rock that could be transformed into a monument at little cost.
The area had no shortage of bombed out houses. As luck would have
it, I came across a suitable rock to meet my needs. With the help
of a hand wagon I borrowed and, perspiring in the summer heat, I
lugged my newfound treasure to a Chinese stonemason. The good man
agreed for a small amount of money to carve the stone, engrave it
with my mother's name and mount it on the grave. It stood there
timidly as a sign of comfort, to celebrate her life amidst the more
impressive monuments in the cemetery.
At the end of World War II, in 1945, the majority of stateless
Jewish refugees left for greener pastures, primarily to America,
Australia and Israel, then-called Palestine. I managed to stow away
to Australia in l946. By 1958, only a small number remained in Shanghai.
When the Chinese Communists took over the whole city, they ordered
the small Jewish community to remove the four Jewish cemeteries.
The graves were to be relocated outside the city limits. Over 1300
graves were removed and I felt sure my mother's remains were among
them. No more Jewish cemeteries exist today. I am told, a few relics
can still be found in the outskirts of Shanghai.
After 56 years, I am now on my way to China to retrace my footsteps,
hopefully trying to find the tombstone that has weathered many storms
since it was salvaged out of the Hongkew rubble. I still remember
the day my mother died, the place where she was buried, the prayer
I said in her memory. The day has gone into oblivion, the place
has vanished, but I can still recite the prayer. That has to be
sufficient. Her memory is enshrined in my heart; it will always
be with me.
|